構成作家の百田尚樹氏(63)が19日、ツイッターを更新し、日本の電車内や駅で表示されるハングルについて言及した。
電車の電光掲示板は日本語に加え、一定の時間ごとに英語やハングル、中国語に切り替わる車両もある。
英語ならまだしも、ハングルや中国語だけが表示されると、日本人にとってはとたんに理解しにくい状況となる。
百田氏のフォロワーも同様の経験をし、車内でハングルだけが表示された画像を投稿。「おい! 次の駅何だか判らないじゃないか」とコメントした。
すると、百田氏は「吐き気がする」と露骨な不快感を表明。
「そもそも、都内の電車に乗っている乗客に、韓国人旅行者が何パーセントいるんだ! 電鉄会社には、そのデータがあるのか? 私の感覚で申し訳ないが、1%に全然満たない気がする。
そんなために駅の電光掲示板表示の時間が30%も取られるのはたまらない。これは目の不自由な人のために設備などとは違う」と活用の仕方が間違っていると指摘した。
国際化が進み、インバウンドが増加しているとはいえ、過剰なサービスだという。
例えばシンガポールの電車では4か国語同時表記が基本。しかし、いずれも公用語で、日本とは大きな違いがある。
引用元: https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190419-00000030-tospoweb-ent
ネットの反応
おっしゃる通り。
韓国人が生活しやすくする前にやらなきゃいけない事があるはず。
観光収入とか韓国人に期待しないでほしい。
日本人の多数が、同感でしょうwww
気になった事がないし、気にする事でもない。
きっとどこの会社にも巣くってるですよね
同感だ、ハングルの表示は止めろ削除しろ。
同意だが、取り敢えずハングル表記のみ削除で。
私もそう思います。
都内もだいぶハングル表記が増えてやだなと思いますが、福岡の方が釜山から船が着くせいかハングルだらけで、気持ち悪いです。
まったく同感!そんなものがなぜ必要なのか!?
それならポルトガル語などの方が必要だろ
日本語、英語、歓迎ではないけど人口も多いし中国語。これで十分。ハングルはマジでいらない。ってか外国語ばかり表示されて日本人がどこか分からんわ。
基本 同感ですが 公共のトイレには
あった方がいいですね。
汚したり壊したりするから
賛成!
邪悪な文字。確かに不快になる
鉄道会社は利益やサービス重視なのはわかるがよく考えてほしい問題
日本人に快適な環境であってほしい
良く言ってくれた!
こんな事するから韓国人が勘違いする
全く同感です。日本ぐらいですよ、あちら系押しの議員さんの影響が大きいですね。若い人は、選挙に行って正しい選択をしてもらいたい。乗っ取られないように、真に日本のことを考える議員の選択を。
不快なのは理解できるけど吐き気はおそらく電車に酔ってるだけでは
以前、職場の医療機関にも
ハングル表記がありましたが
国際的な機能評価を受ける際に
ハングルがなくなりました!
理由としては
看板などは、あまりごちゃごちゃすると
分かりにくくなるので
スッキリさせた方が良いとの指摘が
あったため、だそうです。
行き先表示も、分かりにくくては
困ります。
ハングルは不要。
これが日本における
国際的な視点です。
国土交通省があれだからな。くそだ
名古屋の地下鉄東山線で、名古屋駅に到着する前に自動の案内放送がありますが、日本語、英語、中国語、韓国語と順番に流れます。
ただし、私鉄の名鉄やJRの車掌さんの肉声の案内放送は、日本語オンリーで、英語案内すらありません。
韓国人や中国人は、英語が分かる人が多いし、
過剰なサービスは、必要無いかもしれません。
声が小さいと聞き取り難いから、そちらを改善して欲しいけどね!
いやぁ~。
まったく同感!
何でハングル文字が日本にあんねん!
本当に吐き気するわ!!
同感です。
吐き気がします。
あっちのTVドラマも各局やってるし・・
ヤフーもあちらの記事なんていらないのに毎回毎回載ってるし・・
早く断絶して欲しいですね。
同感です。反日国の表示は必要ない。
基本的には日本語と英語だけで十分ですね。
地方では今、ポルトガル語圏とスペイン語圏とベトナム語圏の人が多く、英語がわからない人も割と多いので店舗での表記も多様化していますが、
都心だったら、英語表記さえあればなんとかなりますよね。
英語だけで充分でしょう。
百歩譲って中国語までだね。
間違いなくハングル、中国語いらない。
吐き気がするのは同感です。
訪日者数からすると当然のことだし、
隣国でとても大切な国。
吐き気がするような人こそ気持ち悪い。
同感です。
観光地に行っても、こんな所に!?って所にもバングルの案内板。本当うんざり。
外国語表示は基本英語だけで良いと思います。
日本語も英語も分からなくて不便だと文句を言う奴は来なくて宜しい。
丸ノ内線のハングル表示時間が長い。乗客の何人が理解している。早く表示変われよ!とイライラした。ハングルは必要ない。漢字と平仮名、ローマ字表示で充分だ。
百田の感覚をわざわざ新聞で取り上げてやる東スポは、さすがネトウヨ御用達新聞宣言ね。
4分の1を30パーセントと書いてあることに爆笑した。