4文字に省略するのが、一番リズムとか語感がいいからなんじゃないかなぁ?
ギリギリ意味も分かるかなくらいで。#多部未華子「#わたナギ」も…4文字略称のドラマはなぜ視聴率が伸びる?(日刊ゲンダイDIGITAL) https://t.co/ttMLU4qENJ— ばりめろ (@sugimura_dai) August 18, 2020
「人気だから4文字に略されるのか、4文字に略せるからヒットするのか、どっちなんでしょうね」と話すのは、テレビ誌編集者。
多部未華子(31)主演のドラマ「私の家政夫ナギサさん」(TBS系=火曜夜10時)もそうだ。
「わたナギ」と略されているが、第6話(11日放送)の世帯平均視聴率は16.0%(ビデリサーチ調べ=関東地区)と、番組最高を更新した。
「“ドリカム”とか“ミスチル”とか、もともと日本人は4文字に略すのが大好きですからねえ」と、芸能ライターのエリザベス松本氏は苦笑いしながら、こう続ける。
「ドラマでいえば、過去をたどれば『渡鬼(渡る世間は鬼ばかり)』もありますが、視聴者だけでなく、制作サイドも4文字の“略称”を強く意識するようになったのは、2016年放送の『逃げ恥(逃げるは恥だが役に立つ)』のヒットからだと思います」
引用元: https://news.yahoo.co.jp/articles/9f846e691228e683e35724e14f9290cc76a15329
ネットの反応
ごたくはいい
多部ちゃんが可愛いからに尽きる
逃げ恥、こいつづと略すなら、わたかせでしょ。略すのはいいけど統一性がない!どうせ略すなら初めから略したタイトルにすればいいと思う。
最近は無理に四文字になるように仕向けてる感がありますよね。でもまぁ、女性が共感するドラマなのでハズレは無いのだけど。
ヒットしたのを勝手に都合よく略してるだけじゃん
キンシオも面白くて好き。
多部ちゃんの写真、少しずらしてほしい,
正面からのポートレート、普通ありえない。
仏さまじゃないんだから…
わたし、結婚できないんじゃなくてしないんですっていうタイトルのドラマは「できしな」と読んでいたそうですが「は?」って感じでした。流行らせようとしてるのは分かりますが……
略するのは漫画では昔からありましたよね?漫画とかもこち亀とかぼく地球とか赤僕とか。それがドラマに移行してきただけじゃないかなぁ。セカチューだな冬ソナだの
キムタク
四文字流行りの先駆け
一時期4文字アニメも流行っていましたし、ドラマにも似たことが起きているのでは。
ただ、「わたナギ」とか無理に4文字にしようとするあたり、センスない。
リラックマとカオルさんのカオルさんの声優さんだよね?
3文字じゃ意味伝わらんし5文字じゃ長いでしょ、
私の家は「ナギサさん」派なのでこっちに呼んでます
あと4文字略称ってよく考えてみたらアニメでも多い気がするし単純に語呂がいいだけでは?
「恋アス」「やが君」「いもいも」も4文字(視聴率は知りませんがどれも「わたナギ」のように盛り上がった作品ですね)
ところで『はんなお』って呼んでるのは私だけ?
別に略語4文字だから売れてるわけないでしょ。
昔のドラマは略されなくても、高視聴率連発だったし。
101回目のプロポースの4文字略ってあったっけ?
マスコミが勝手に騒いでるだけでしょ。
半沢直樹は知り合いの人は 「半沢みた?」って聞いてくるけど・・
略し易いから流行るのではない。
みんなが見たいドラマだと、みんなの話題になって、自然と略すようにもなるかもね。
「ナギサさん」やったら分かるが、「わたナギ」はなんの事言ってるのか分からんかった。
ドラマの略称とは関係ないけど、こないだまでやってたとんねるずの番組をずっと”みなさん”て読んでたのに急にメディアが”みなおか”て略し始めて気持ち悪かったし腹立った
だからこういう記事も発信元が勝手に盛り上がってるだけで、世間の意見と乖離してると思う
現にそんな略し方一回も聞いたことない
記事の内容からしてTBSのいつもの提灯記事じゃん
TBSもこういうウザいメディア操作でヒットを仕掛けなければドラマはもっと素直に楽しめるのに・・・
4文字略称のドラマはなぜ視聴率が伸びるのか?というより
無理やり4文字略称にしているだけのような気がする。
マジで面白くないし、演技下手すぎ。
メディア戦略なのか無理矢理感がある
本当に面白いドラマは「半直」なんて言わなくても数字取れるでしょ?
別に4文字って・・
先駆者のわた鬼。
ファンでしたが手越の本で幻滅だわ
ナギサさんの「わたなぎ」は100歩譲って良いとして、
「私たちはどうかしている」の「わたどう」は無理やりにも程があるw
4文字に訳させたいなら、最初から4文字にしやすいタイトルをつけておけばいいのに。
最初から略したタイトルにしたショムニはすごい
そもそもの話、「逃げ恥」も「恋つづ」も漫画原作で、原作の時点でそうやって呼ばれてなかった?
「凪のお暇」もわりと人気あったけどこちらは略されてないし、略されてる=人気じゃなくて、メディアがたまたまそういうのを拾ってわざわざこういう記事にするから、そう見えるだけな気がするな。
そして、私は「ナギサさん」と呼んでる。
元のタイトルが長いからに決まっているだろうが。「西部警察」を略してみやがれ
4文字と言えば、古くは、渡鬼(わたおに)からじゃないですか。